Nauka przesłuchiwania jeńców z NATO. Nowy przedmiot w białoruskich szkołach


Ministerstwo Oświaty Białorusi zatwierdziło program zajęć fakultatywnych z „tłumaczenia wojskowego” w języku angielskim dla uczniów klas X i XI. Odpowiednia decyzja departamentu została oficjalnie opublikowana we wtorek na krajowym portalu prawnym.

Zdjęcie ilustracyjne. Uczniowie białoruskich klas mundurowych. Źródło: BiełTA.

Zgodnie z tym dokumentem, część uczniów szkół średnich nie tylko pozna specyfikę tłumaczenia wojskowego, ale także strukturę sił zbrojnych USA i Wielkiej Brytanii. Zgodnie z programem młodzi Białorusini mają się też uczyć tłumaczyć zeznania jeńców wojennych – poinformował propagandowy Sputnik.

Na ten program fakultatywny Ministerstwo Oświaty przeznaczyło 69 godzin szkolnych: 35 godzin w klasie X i 34 godzin w XI.

Foto
Przedszkolaki w okopie. Czy dzieci w Rosji przygotowywane są do długiej wojny?
2023.10.18 09:50

Wybrane tematy zajęć w X klasie:

  • Tłumaczenie wojskowe jako czynność, 
  • Siły Zbrojne Wielkiej Brytanii,
  • Życie żołnierza,
  • Pluton piechoty zmechanizowanej,
  • Szkolnictwo wojskowe,
  • Jeńcy wojenni: wstępne przesłuchanie jeńca, zasady prowadzenia przesłuchania,
  • Dokumenty wojskowe,
  • Wojskowe mapy topograficzne.

Wybrane tematy zajęć w XI klasie:

  • Struktura bezpieczeństwa narodowego USA,
  • Rodzaje wojsk i służb w Siłach Zbrojnych USA,
  • Piechota zmotoryzowana,
  • Wojska pancerne USA,
  • Artyleria USA,
  • Siły powietrzne USA,
  • Marynarka wojenna USA,
  • Sojusz Północnoatlantycki (NATO).
Wiadomości
Bundeswehra skomentowała doniesienia Bild o przygotowaniach do wojny w 2025 roku
2024.01.16 08:28

W tym czasie uczniowie będą musieli opanować terminologię wojskową i skróty, konstrukcje gramatyczne charakterystyczne dla oryginalnych tekstów wojskowych, ogólne informacje o siłach zbrojnych Wielkiej Brytanii i USA oraz ich uzbrojeniu, a także klasyfikację map wojskowych.

Po ukończeniu przedmiotu uczniowie powinni umieć „wykorzystać nabytą wiedzę w różnych sytuacjach komunikacji zagranicznej, zdobywać informacje z tekstu na temat przedmiotów wojskowych, czytać treści dokumentów bojowych i przekazywać ich streszczenie po rosyjsku. Tłumaczyć z angielskiego na rosyjski wojskowe teksty techniczne, dokonywać dwustronnego tłumaczenia rozmowy lub przesłuchania jeńców wojennych, a także określić różnice między amerykańskim a brytyjskim wojskiem, zwłaszcza strukturą stopni i funkcji”.

Wiadomości
Białoruś. Wydano nowy podręcznik o „ludobójstwie narodu białoruskiego”
2023.11.14 19:21

W ramach zajęć przewidziane są “różne rodzaje pracy ustnej i pisemnej”. Wśród nich jest tłumaczenie pisemnego obcojęzycznego tekstu, dwustronne tłumaczenie rozmowy, przesłuchania lub ankietowania, rozszyfrowanie akronimów, tłumaczenie treści schematów wojskowych, a także pisemne tłumaczenie tekstów wojskowych i wojskowo-technicznych z angielskiego na rosyjski.

Wcześniej o kształcenie swoich kadr w białoruskich szkołach zadbało Ministerstwo Spraw Wewnętrznych. W listopadzie odpowiedzialny za represje polityczne prokurator generalny Andrej Szwed uroczyście otworzył w Dzierżyńsku klasę o profilu “Młody prokurator”. Resort planuje powstanie takich klas w każdym rejonie (powiecie) Białorusi.

Wiadomości
Białoruś. W szkołach pojawią się klasy „Młody prokurator”
2023.11.16 10:06

pj/belsat.eu

Aktualności