«Говорим сыну, что сейчас у него два дома». Участники варшавского Марша достоинства – о том, как их дети переносят эмиграцию


Атмосферу варшавского Марша достоинства можно назвать воскресной: среди участников шествия по случаю второй годовщины протестов в Беларуси было настолько много людей с детьми, что, казалось, они не выдержат маршрута от площади Конституции до Замковой площади через центр города со множеством кафе с мороженым, и останутся в каком-то из них вместо того, чтобы идти по жаре (мы ошиблись). По просьбе «Белсата» люди с детьми в колясках, на руках или на плечах рассказали, как их детям живется после переезда в Польшу. Портретов нет: в целях безопасности родители попросили их не снимать.

Евгения

В Беларуси мы ходили на марши с детьми. Когда приехали сюда, участвовали здесь во всех акциях – тоже с детьми. Они знают все лозунги. Когда дети спрашивают, когда мы поедем в Беларусь, я говорю, что тогда, когда не станет таракана.

В Польше живем уже два года. Дети адаптировались легко. Мы сразу попали в государственные детский сад, в группе было множество детей из Украины, поэтому было просто с языком. На площадке возле дома у них друзья-поляки, по-польски они уже разговаривают.

В Беларуси из наших друзей и родственников остались только люди, которые не разделяют нашего мнения. Домой сейчас не стремимся, на нас там заведены уголовные дела, родственников кошмарят. Делаем отсюда, что можем.

Девочки с плакатами сидят на ступеньках Беларусского молодежного хаба в начале Марша достоинства, посвященного второй годовщине протестов, которые возникли после фальсификации президентских выборов в Беларуси. Варшава, Польша. 7 августа 2022 года.
Фото: Татьяна Веремеева / Белсат

Елена

Мне кажется, моя дочь все сама понимает. Когда мы переехали в Польшу в апреле 2021 года, первые два месяца она боялась выйти на улицу, боялась полиции и всех людей в форме. Мы не брали ее с собой на марши, но она слышала, что обсуждали взрослые, видела новости, которые они смотрели. Сейчас вопросов уже не задает. Скучает по бабушке и дедушке, но она достаточно взрослая и понимает, что туда невозможно вернуться.

Александр

Мы здесь уже год, сын адаптировался в течение трех-четырех месяцев. Это печально, но теперь он разговаривает с нами польскими идиомами. Скучает по Беларуси. Чтобы подбодрить, мы говорим, что у него сейчас два дома – один здесь, другой там. Объясняем ему, что в Беларуси плохие люди захватили власть, нам пришлось уехать, но когда-нибудь мы вернемся.

Участники Марша достоинства, посвященного второй годовщине протестов в Беларуси, несут большой бело-красно-белый флаг. Варшава, Польша. 7 августа 2022 года.
Фото: Татьяна Веремеева / Белсат

Алла

В двадцатом нас хватали, хватали, хватали, все время хватали – пришлось бежать. Когда хватают отца, когда невозможно ничего доказать в суде – ребенок все видит и понимает, что забирают и сажают всех, кто против власти.

Наш старший очень хочет к бабушке с дедушкой, сильно переживал, что не может поехать, но потом видит, что в Беларуси многие дети остаются без родителей, потому что их сажают: так в мае брат мужа приехал к нам в гости, а после возвращения его посадили на 15 суток; его сын был это время без папы. А младший еще не понимает.

Виктор

В детстве я прочитал книжку «Теория относительности для детей». В предисловии говорилось о том, можно ли рассказать эту теорию детям, если ее даже взрослые не понимают. Ответ был: да, надо. Поэтому своим детям мы объясняем на живых примерах.

Мы в Польше уже год. Младший разницы с жизнью в Беларуси после переезда не почувствовал. Дома разговариваем по-беларусски. Старший адаптируется хорошо. В школе у него проблем нет. Если знаешь беларусский и русский язык, выучить польский не так сложно.

Дети по Беларуси скучают. Еще до недавнего времени думали возвращаться, но сейчас это реально невозможно.

Вольный хор поет в начале Марша достоинства. Варшава, Польша. 7 августа 2022 года.
Фото: Татьяна Веремеева / Белсат

Мария

В двадцатом году я с первых дней участвовала в мирных маршах. Младшей тогда было два года, мы ездили на коляске и показывали «викторию. Она понимала, что если мама так делает, то так должно быть.

В итоге меня посадили. Мы продержались в Беларуси год, но потом убежали. Переезд был тяжелый, не готовились к нему.

В Польше дети адаптируются очень хорошо – и младшая в садике, и старший в школе. Сын уже с нами наполовину по-беларусски, наполовину по-польски разговаривает. Ему уже тринадцать, он читает Telegram и понимает, что происходит.

В Беларуси остались наши бабушка и дедушка, наша квартира, наш кот, наша земля, наша душа, наше сердце. Я говорю им, что мы обязательно вернемся домой. И я их не обманываю.

Записал Ян Лисицкий /ИР

Новостная лента